La senda edición del juego 7 wonders de Antoine Bauza ya no está fabircada en España y la leyenda Made in Spain se ha cambiado en su caja por Made in Germany.
Recordemos que la primera edición del juego estaba fabricada en todas sus ediciones iternacionales por Planet Games para la editora belga Repos Production, que a su vez distribuye Asmodée.
Tras su innegable éxito internacional desde Octubre de 2010, 7 wonders agotó rápidamente su tirada y tiene ya una segunda edición con algunos cambios de formato.
Nuevos iconos de maravillas y monedas.
El inserto de cartón de la primera caja ha sido sustituido por un interior de plástico en el que se acomodan muhco mejor todos los componentes y las cartas de cada era.
Inserto de plástico.
Las monedas de madera han sido sustituidas por monedas de cartón ilustradas.
Monedas de cartón.
En la primera edición, algunos poderes especiales de algunas maravillas estaban explicados con textos en inglés en los tableros personales - Y esto era así en la edición internacional con reglas en varios idiomas, incluyendo el castellano en los juegos vendidos en España por Asmodée Ibérica.
Contraportada de la caja en su edición internacional con reglas en varios idiomas - incluyendo castellano.
Además existe una edición del juego en francés y otra en alemán.
Ahora estos textos de los tableros de maravillas - un componente imprescindible en el juego -, se han sustituido por iconos que son más adecuados para la edición de un juego en España, aunque requieran referirse a las reglas para entenderlos, que un componente de juego impreso en inglés.
Icono de la maravilla de la estatua de Zeus en Olimpia.
Sin embargo, los nombres de cada carta siguen estando en inglés en la segunda edición internacional de 7 wonders. Las cartas no se han modificado. No es un detalle crucial para jugar al juego, pero tal vez una idea alternativa hubiese sido ponerlos en latín.
Juganod a 7 wonders, 2º edición.
7 wonders es uno de los juegos del año - ya ha obtenido un premio especial del jurado en el As d'Or 2011 en Francia - y todavía dará mucho que hablar - y de jugar.
¡Nos jugamos!