Al final todo se acaba, hasta el mes de marzo y sus hechos alternativos estilo Gamezone.
En capítulos anteriores de este culebrón:
- HeroQuest 25º aniversario (29 octubre 2013)
- HeroQuest 25º aniversario (II) (18 noviembre 2013)
- HeroQuest 25º aniversario en Kickstarter (25 noviembre 2013)
- HeroQuest 25º aniversario en Kickstarter - ¿o no? (28 noviembre 2013)
- HeroQuest 25º aniversario en Kickstarter - ¿o no? (II) (1 diciembre 2013)
- HeroQuest no es de Gamezone (3 diciembre 2013)
- No en Kickstarter (6 diciembre 2013)
- Unas horas en Verkami (8 diciembre 2013)
- Fanta verde, ni con un palo (16 diciembre 2013)
- Tiburón 3 (23 diciembre 2013)
- Tercer lanzamiento (24 diciembre 2013)
- Herocults, un homenaje (28 diciembre 2013)
- Despedida de año y de MKultra (31 diciembre 2013)
- Ocho (más una) preguntas (14 enero 2014)
- El HQ de los Tres Reinos (21 enero 2014)
- Final con bis (13 febrero 2014)
- Anexo: Desi Chaat (20 febrero 2014)
- Publicidad y riesgo (23 febrero 2014)
- Anexo: Laser Battle es copia de Khet (III) (28 febrero 2014)
- Aceptamos HQ25 como animal de compañía (3 marzo 2014)
- Si fuese aplicable (29 marzo 2014)
- Anexo: Bang! vs. SanGuoSha (1 abril 2014)
- De unos chicos sevillanos (1 abril 2014)
- Desayuno con alguien de Gamezone (3 mayo 2014)
- Desayuno con alguien de Gamezone (II) (7 mayo 2014)
- Un viaje a ninguna parte (15 junio 2014)
- Una no-presentación (1-7 julio 2014)
- Anexo: Bang! vs. LTK (31 agosto 2014)
- Hoy tampoco (14 noviembre 2014)
- Hoy sí toca (21 noviembre 2014)
- Anexo: Dario De Toffoli: Los juegos también tienen autores (25 noviembre 2014)
- Anexo: Reiner Knizia contra Lufthansa (27 noviembre 2014)
- Anexo: ¿Financiando? Sol Oscuro (17 diciembre 2014)
- Una cuestión de cortesía (22-30 diciembre 2014)
- De vermis mysteriis de HQ25 (4 febrero 2015)
- Anexo: Basado en hechos reales (21 febrero 2015)
- Vete tú a saber (31 marzo 2015
- Porque es lo que es (11-24 mayo 2015)
- Lánzanos e le follie (1-11 agosto 2015)
- HQ27 y contando (4-9 enero 2016)
- Índice de grasa (20 enero 2016)
- Anexo: Scotland Yard, de Jay Moriarty (30 enero 2016)
- Armonía de tristeza (12-17 febrero 2016)
- Anexo: Armaduras espaciales (15 febrero 2016)
- Sin precocinar (10-11 abril 2016)
- Sin detección de errores (26-29 abril 2016)
- Sin objetivos hexagonales (3 mayo 2016)
- Sin panorama alentador (12 mayo 2016)
- Anexo: Plagiar es muy fácil (20 mayo 2016)
- Anexo: Warhammer Quest: Silver Tower (21 mayo 2016)
- El valor del dinero (29 mayo -2 junio 2016)
- Procedimientos purificadores (11-17 junio 2016)
- Anexo: Tras la sentencia (4 julio 2016)
- Caos magnífico (7 julio 2016)
- Soluciones técnicos con potra (17-31 julio 2016)
- Muerto viviente (2-9 septiembre 2016)
- Ávida revisión (13-16 septiembre 2016)
- En la vanguardia del homenaje (28 noviembre 2016)
- En marzo, flores (9 diciembre 2016)
- HQ28 y contando (23 enero 2017)
Marzo de 2017 ha pasado. Tras el producto amateur y a todas luces inacabado de HQ25 que lució en Expocómic 2016 (En marzo, flores), Gamezone debía saber desde el principio que era una fecha irreal para su entrega.
No puede sorprender a nadie que Gamezone incumpla otro de sus compromisos. Lo sorprendente es la desfachatez continuada en el tiempo de una empresa y de su responsable Dionisio Rubio Gil que yerra repetidamente, contradiciéndose y mostrando una falta de profesionalidad descarada y cierta ausencia de escrúpulos.
Pero lo ocurrido es tal como se veía venir; que la mala gestión de Gamezone no haga olvidar el mal planteamiento en origen de este proyecto, usurpador y flagiario de un juego cuyo solo nombre ha arrastrado tanta nostalgia a su favor.
El proyecto de HQ25 sigue su camino, paseándose de pasada por los juzgados, con desesperos desde Italia, acuerdos de confidencialidad, colaboradores entusiastas pese a todo, más monstros [sic], mónstulas [sic], y sin que en realidad pase nada.
Continuando donde lo dejamos en el capítulo anterior a la espera de los idus de marzo...
-Sin relación alguna con HQ25 (30 enero 2017): AXIO es Genial - Recordamos un artículo sobre unos problemas de registro de marca comercial con el título de un juego de mesa. El autor del juego opta por cambiar el título y seguir adelante dejando atrás la editorial que no ha jugado limpio.
La marca, como Gamezone, se queda en posesión de una palabra como título comercial pero sin derecho alguno sobre el juego.
- Sin relación con HQ25 (2 febrero 2017): Arcane Quest es un videojuego "inspirado en el clásico de los 90s HeroQuest".
Es una producción de Nex Game Studios y lanza una nueva versión HD.
- Ángel Luis Pérez Velasco, conocido como Werty, es un mecenas de HQ25 que se dio a conocer por su entrevista a Dionisio Rubio Gil allá por verano de 2014 (Una no-presentación). Después volvió a entrevistarlo en otras ocasiones y se ha mantenido en diversos foros del tema opinando por lo general con fe en el proyecto. Se ofreció hace meses para organizar una asociación de mecenas contra Gamezone si el producto no salía para las navidades pasadas, como en algún momento de la primavera de 2016 declaró Dionisio (Sin precocinar). Tal vez ingenuamente Werty pensaba que Gamezone cumpliría ese plazo y no tendría que llevar adelante su ofrecimiento, porque desde entonces la supuesta asociación de afectados apenas ha avanzado (Entre las causas Werty aduce falta de tiempo personal).
El mecenas ha comenzado un blog personal y su primera entrada es: Mi opinión actual sobre HeroQuest 25 (10 febrero 2017). Hace un breve y somero repaso del HQ25, manteniendo la creencia y la querencia; y valorando un supuesto juego de mesa sobre todo por su peso en componentes:
"(...) Yo era un pobre e inocente Friki que desconocía la profundidad del mundillo de los juegos de mesa, que no sabía nada de crowdfundings, que financió el HeroQuest 25. (...)
Sigue haciéndome mucha ilusión. Sólo hay que ver el listado de componentes de un nivel 3 (..) Sigo pensando que es una cantidad de material enorme para el precio que pagamos y, pese a que hay quien critica la calidad de la resina, yo tengo varias miniaturas del juego y una pieza de escenografía, y no puedo decir nada malo de la calidad ni del acabado.
(...)
La parte de las reglas es, tal vez, el asunto más controvertido. Aquí Dionisio no ha externalizado nada. Según sus propias palabras él es el responsable de la creación de las reglas y las aventuras del juego y el único dedicado a esa labor.
De momento, lo visto no me disgusta. Veo un juego divertido, con muchos toques de humor, donde morir será sencillo y existirán momentos de frustración y miseria para los jugadores; un juego donde el Malvado Brujo tendrá un papel activo y dispondrá de las herramientas para que los héroes paguen con sudor y sangre el avance por cada casilla del tablero. (...) No puedo dejar de señalar –y sería un necio si lo hiciera- que de momento muchos aspecto importantes de las reglas nos son desconocidos; ¿forman un conjunto coherente?, ¿están equilibradas?, ¿la experiencia de juego es buena?, ¿la curva de aprendizaje es ágil?, ¿se han testado suficientemente?, ¿su redacción es clara e inequívoca?. Todas estas son dudas legítimas que, de momento, quedan sin contestar, ya que lo que hemos visto de reglas es escaso, inconexo y –para ser amables- imperfecto en su presentación y redacción.
Tal cómo están las cosas, le daré un voto de confianza a las reglas, aunque no garantizo que lo mantenga. (...)
Y por último, hablaré de la comunicación. La comunicación ha sido nefasta. Creo que GameZone no ha entendido que participar y colaborar en el desarrollo de un proyecto, no es lo mismo que comprar un producto. El hecho de que esta empresa haya ninguneado a sus mecenas y les haya privado de información actualizada del estado del proyecto, es igual de grave que si hubiese dejado de producir una parte de los componentes del juego y entregase sin dicho componente. (...) De nada sirve que el responsable entone el "mea culpa" y reconozca que "ha fallado en esa parte" si no hay intención de rectificar; la actitud de esta empresa en este sentido es tan atroz, que no me cabe en la mente que sea real.
Y pese a todo, su benevolente conclusión:
"¿Volveré a participar en un crowdfunding de GameZone?. Si mantienen el ratio calidad/cantidad/precio y es una ampliación del HeroQuest 25, probablemente caiga. Mintieron descaradamente en el "tenemos los medios y la experiencia" en el mecenazgo del HeroQuest 25, pero para el siguiente, se lo concedo. Eso si, ya pueden demostrar que han aprendido la lección, porque la segunda oportunidad se la concedo, pero otra no."
- Pasan tres semanas sin lo que Gamezone denomina actualizaciones en la web de HQ25 (10 febrero 2017).
- Sin relación alguna con HQ25 (22 marzo 2017): La protección de las ideas tiene sus complicaciones legales no solo en el ámbito lúdico, pero esto no significa que los juegos y sus autores estén desprotegidos ni mucho menos. Creer lo contrario o aparentarlo para aprovecharse de ello es puro estilo Gamezone.
La Isla de Fuego (Fireball Island) es un juego creado por Chuck Kennedy & Bruce Lund y publicado por MB en 1986 y años posteriores en países de todo el mundo.
Marlon Fussell es un admirador de juego que ha decidido copiarlo simplemente cambiando la isla de fuego por una montaña nevada.Y por su cuenta y riesgo ha lanzado una campaña de financiación colectiva en Kickstarter para sufragar su comercialización bajo su propio sello de .
Titula su proyecto como Yeti Mountain - The Three-Dimensional, Adventure Board Game (La montaña del Yeti - El juego de aventuras de tablero tridimensional).
"Yei Mountain es un juego de tablero inspirado en el clásico, muy difícil de encontrar, Fireball Island de los 1980's".
Así lo presenta:
La Montaña del Yeti es un juego de mesa para 2-4 jugadores, inspirado en el clásico Fireball Island de los años 1980s. La montaña del Yei se juega en un tablero 3D único donde los jugadores compiten en una carrera unos contra otros por ser el primero en obtenrr el ídolo y escapar de la montaña (...)
Y continúa con aparente entusiasmo:
Después de trabajar en el juego durante dos años, tengo todo preparado par fabricarlo. He creado una compañía que está lista para producir los tableros para el juego y que está pendiente de recibir los fondos para hacer el juego. Habiendo jugado a Fireball Island con amigos durante un buen número de años, todavía me divierte la emoción de vencer a mis oponentes con el buen uso estratégico de las cartas y el constante cambio de la porpiedad de la joya. He visto muchas veces a un jugador que pensaba estar lejos de la victoria, ponerse en cabeza con una serie de tiradas de dados y un uso inteligente de sus cartas para acabar ganado.Mi deseo es compartir con vosotros la misma emoción de un juego que es fácil de aprender, aunque tenga un complejo juego estratégico, combinado con la normal parte de suerte que hace emocionante jugar. Estoy entusiasmado que tras dos años de desarrollo y pruebas, Yeti Mountain está ya lanzado y listo parea ser producido.
Quien conozca el juego original reconocerá la copia absoluta.
Reglas calcadas, el mismo tablero pero con colores nevados, las canicas, las miniaturas, las casillas de los caminos, el mecanismo de los puentes... Todo es igual en esencia pero con distinto aspecto.
Lógicamente el promotor del proyecto ha sido preguntado por sus derechos sobre el juego original. El responsable de Yeti Mountain contesta confiada pero equivocadamente (10 febrero 2017):
Es muy complicado registrar un juego de mesa. Puedes registrar el arte gráfico de un juego de tablero o como está redactado el libreto de instrucciones. Pero como no estoy usando las ilustraciones de Fireball Island,y todas las piezas del juego y el tablero son 100% diferentes de Fireball Island, no voy a infringir ningún derecho. Si no estuviera 100% confiado en que la campaña del juego no será detenida o que me meteré en problemas legales, no hubiera puesto en marcha el Kickstarter, ¡porque no quiere verme liado en nada de eso! ¡Gracais por la pregunta!
Un homenaje, decían.
Marlon Fussell no tiene ningún derecho sobre La Isla de Fuego, ni tiene contacto alguno con los autores del juego original. Pero ve lícito aprovecharse de la idea de otras personas y venderla sin su consentimiento ni conocimiento.
Y tampoco se ha informado mucho, pues de hecho actualmente la nueva editorial Restoration Games está contemplando la posibilidad de volver a reeditar el juego La Isla de Fuego (por el correcto camino editorial) como ya hemos contado.
El proyecto de Marlon Fussell con financiarse (por fortuna), pero si saliera a luz comercialmente no dudamos de los problemas de diversa índole que iba a acabar encontrando.
Las personas que inventan juegos merecen un justo reconocimiento y valoración de su trabajo creativo.
- Y casi un mes más tarde Gamezone presenta nueva actualización en la web de HQ25, avisando por e-mail de forma indiscriminada (no solo a mecenas). Es la "actualización" número 96, según la particular cuenta de Gamezone: Las aventureras (17 febrero 2017).
Hay saludo en castellano con la voz del voluntario Curro Giménez y después se enlazan imágenes mudas con las habituales (e inconexas) habilidades y características de cuatro persoanajes femeninos; para un vídeo igual de valioso y poco informativo que habitualmente pero cuatro veces más largo (casi 4 minutos) y con el mismo estilo de Gamezone... Una miniatura pintada, otras no; miniaturas con rebabas sin quitar para presentarlas al público (Observad bajo alguna barbilla), textos mal maquetados, etc.
Una de ellas es "Asustadiza" porque tiene una habilidad positiva como es defenderse siempre.
Gamezone se sigue mostrando incapaz de publicar una actualización en condiciones, profesional y sin erratas.
En la despedida de este nuevo vídeo:
"Próximamente: Más MONSTROS" [sic]
- Games Workshop también realiza sus homenajes al HeroQuest de Stephen Baker. Ha anunciado una nueva miniatura llamada Slambo, exalted hero of Chaos, que saldrá a la venta próximamente (25 febrero 2017):
Es una revisión del clásico Guerrero del Caos del HeroQuest original:
Guerrero del Caos de HeroQuest de Stephen Baker y la nueva figura "héroe del caos" de Games Workshop.
- El estudio Monster Pit, encargado de las ilustraciones del HQ25 de Gamezone (con varios artistas de estilo diferenciable), es entrevistado en Graffica: ¿Cómo es el trabajo de ilustrador para videojuegos? Nos lo cuenta el estudio Monsters Pit (21 febrero 2017).
El tema del HQ25 de Gamezone, sobre el que insisitmos este estudio Monster Pit nunca ha querido responder a nuestras preguntas, es tratado en la entrevista de soslayo y de forma promocional hablando directamente del "Hero quest", sin explicar qué fue realmente lo que ellos llaman "rediseñar el juego":
Monsters Pit es un estudio de ilustración para videojuegos, juegos de mesa y cine. Producciones como Castlevania, Hero Quest y Atrapa la bandera llevan su firma. (...)
(...) Castlevania, Hero Quest y Atrapa la bandera son algunas de las producciones en las que han participado.
«En la primera, trabajamos como Concept Artist, diseñando escenarios, personajes y objetos del videojuego. Formábamos parte de un gran equipo con profesionales de diferentes ámbitos, lo que te impulsa a aprender y a adaptarte muy rápidamente», apuntan. También en Atrapa la bandera se realizaron labores de Concept Artist, en este caso, haciendo los Color Keys y Color Script de la película. «Como en Castlevania, el proyecto era complejo y estábamos suscritos a muchas especificaciones técnicas», aluden.
Por lo que respecta a Hero Quest, ha sido uno de sus mayores retos. «Fue el primer encargo importante del estudio. Todavía teníamos que engrasar la mecánica del trabajo en equipo y la campaña de crowdfunding del juego, por falta del tiempo, casi se realizó en directo, lo que supuso un gran trabajo extra», indican. Al ser un proyecto más pequeño y sencillo en cuanto a producción, sí admiten que gozaron de mayor libertad. «Además, rediseñar el juego tenía una gran carga de nostalgia y motivación para nosotros, porque de pequeños fue el producto que nos introdujo a nuestra afición por los juegos de mesa», señalan.
(...)
El HeroQuest de Stephen Baker contaba con ilustraciones de Gary Chalk y de Les Edwards, involuntarios inspiradores artistas del trabajo de Monster Pit para Gamezone.
- Sin relación alguna con HQ25 (22 febrero 2017): El escultor de miniaturas Boris Woloszyn continúa su serie de minis inspirada en la portada ilustrada por Les Edwards del juego HeroQuest de Stephen Baker:
- El mecenas Jul SG comenta (23 febrero 2017) los avances en los juzgados de su demanda contra Gamezone:
Os informo de que casi con total seguridad no se celebre la vista del juicio previsto el 1 de marzo. Dionisio se ha "allanado" a mi demanda justificando que el 13 de diciembre hizo público el plazo de entrega oficial para marzo de 2017 y solicitando que no se asignen costas. Cada cual que interprete lo que desee. Pero lo más sensato es confiar en la experiencia, en los hechos.
Ante sucesivas preguntas en el grupo de Facebook Quiero mi HQ25, Jul da algunas otras explicaciones:
[Dionisio ha comunicado la fecha de lanzamiento de HQ25] Por correo electrónico, y en la cabecera de su web. En efecto, no lo menciona explicitamente. Pero lo ha presentado como documento válido. (...)
Lo que pedía hace seis meses me lo concede con otros seis meses de plazo. (...)
Desde que se dicte sentencia y en plazo inferior a seis meses (...) debe entregarmelo a mí desde marzo hasta septiembre ambos inclusive. Para los que no contempla el procedimiento (el resto de mecenas) no hay sentencia.
Y en Darkstone:
(...) Os recuerdo que tras cinco intentos fallidos de comunicación con Dionisio, en septiembre solicité vía judicial la entrega:
- antes del 31 de diciembre,
- subsidiariamente en plazo inferior a seis meses desde que se dictara la sentencia y por último
- también subsidiariamente devolución del importe aportado.
(...) Su respuesta fue negarse por varios motivos (falsos y demostrables) aceptando el reintegro del dinero.
(...) No conforme insistí y desde el juzgado el 24 de noviembre señalaron fecha para la vista (1 de marzo de 2017)
(...) Una semana después, el 2 de diciembre de 2017 nos envían correo electrónico con el tácito "marzo 2017" como inicio de entrega y ese mismo fin de semana se hace público en Expocomic Madrid.
(...) Una semana antes del juicio, muy oportunamente debo decir, Dionisio se "allana" y acepta mi petición alegando lo mencionado en el punto anterior.
(...) Me corresponde mostrar conformidad o declinar e insistir en que se celebre la vista. (...)
- Shieldwolf Miniatures es una compañía griega especializada en miniaturas que creó un primer juego de mesa, Shieldwolf: War is coming, financiado en 2015 en Kickstarter al igual que posteriores complementos de miniaturas.
Angelos Margaritis, director (CEO) de la compañía, ha publicado una serie de vídeos como actualización de su última campaña de mecenazgo (Shieldmaiden miniatures), en los que habla de planes de futuro de su empresa. Y en el tercero de estos vídeos comenta cuáles fueron sus primeros pasos empresariales en la edición de juegos de mesa (27 febrero 2017 - adaptando sus palabras al castellano):
"Juegos de mesa Shieldwolf Miniatures: Nuestra primera (y un poco divertida) experiencia en el mundo de los juegos de mesa.
Shieldwolf Miniatures colaboró con dos autores de juegos [uno inglés y otro alemán] para el desarrollo de un juego de exploración de mazmorras fantásticas (dungeon crawler). Esto nos llevó a perseguir los derechos de "Heroquest", contactando con ambos tenedores de los derechos de IP (Hasbro y Moon Design Publishing). La intención era trabajar con otra compañía española mientras manteníamos los derechos de distribución para llevar a cabo el proyecto, con un conjunto de cambios. La IP (derechos de propiedad intelectual) nos fue respetuosamente denegada y entonces el proyecto se paralizó por completo y lo dejamos en un cajón."
Otra presencia colateral de los descosidos entresijos de este culebrón.
Sin los legítimos derechos oficiales, Shieldwolf Miniatures no ha seguido adelante con aquella idea -No como los responsables del HQ25 de Gamezone (o Ludofilia).
- Con marzo llegan las bonitas flores, según Dionisio Rubio Gil, responsable de Gamezone (Recuérdalo en En marzo, flores).
Este mes (1 marzo 2017) tampoco se sabe qué viernes habrá actualización y cuál no en la web de HQ25.
Preguntada al respecto de la supuesta salida del producto este mes, la empresa Gamezone solo responde en e-mails de su portavoz Isabel del tipo:
Buenos días (...)
Sigue las actualizaciones de la página www.heroquestclassic.com dónde se dará más información sobre los envíos.
Lamento no ser de más ayuda.
- El mecenas Jul SG informa de sus avances procesales (en Darkstone), confirmando la suspensión de la vista de su demanda judicial (2 marzo 2017):
[Gamezone] el 14 de febrero envío su "allanamiento" aceptando entregar o devolver el dinero. A modo de justificación aporta como prueba que el 13 de diciembre hizo pública la información del plazo de entrega, el cual se iniciaría en marzo de 2017.
Con lo que ayer se suspendió la vista para la que, en efecto, estábamos citados hoy a las 11:00. Y en una semana aproximadamente recibiré la sentencia del juez.
(...)
Estrictamente eso quiere decir que a mí, acepta jurídicamente (con carácter vinculante) entregarme el juego en plazo inferior a seis meses desde que se dicte sentencia o desde el 13 de diciembre de 2016 (dependerá del juez) y en caso de no cumplir esa condición, acepta abonar el importe integro más los intereses legales correspondientes.
- Sin cambios en marzo, Gamezone envía un e-mail masivo para avisar de la publicación de: HQ25 ACTUALIZACIÓN #97 los aventureros (3 marzo 2017). El vídeo dura tres minutos en vez de uno, es la única novedad. Saludo en castellano del voluntario Curro Giménez y a continuación textos y miniaturas de personajes. Las erratas habituales en castellano (Hay un "báculo disparatado" que puede "absorver"), se dan esta vez también en en la versión en inglés del vídeo: "allows diagonal attacks", "all the skull results", etc.
Se presentan miniaturas, alguna de plástico y metal, como "Atroz, el famosos cazarecompensas", "Obblongo el cazamonstruos", "Norris el erradicador" y "Entrópicus, el Confuso"; y sus habilidades, algunas de las cuales son "Sin dinero no bailo", "Zasca y rasca, mazas de guerra", "Ludópata", o "Majareta" - El nada inteligente estilo Gamezone.
Y en el final, Gamezone no ha tenido tiempo de corregirse y sigue anunciando "más monstros" [sic] próximamente:
Además hay tildes en uno y otro sentido.
- Este fin de semana (4-5 marzo 2017) se celebran las jornadas Hispania Wargames 2017, uno de los eventos más importantes a nivel estatal en el campo de los juegos de miniaturas. Ni Gamezone ni su producto HQ25 están allí presentes en forma alguna.
- Sin relación alguna con HQ25 (6 marzo 2017): El escultor de miniaturas Boris Woloszyn continúa su serie inspirada en la portada ilustrada por Les Edwards del juego HeroQuest de Stephen Baker:
- El mecenas Jul SG continúa informando sobre su proceso judicial en el grupo de Facebook Quiero mi HQ25 (8 marzo 2017):
Ya he recibido la sentencia por la demanda civil. En resumen, no procede condena en costas y se condena al demandado a entregar los productos en plazo inferior a seis meses desde la sentencia (2 de marzo) en caso contrario se condena a devolver el importe más los intereses legales desde navidad de 2014. Sin posibilidad de interponer recurso de apelación. ANIMO a todos y todas.
- Sergio Vaquero, editor de Ediciones Primigenio, contesta en un par de ocasiones a preguntas de su público sobre el HQ25 en un vídeo en su portal Análisis Parálisis (9 marzo 2017 - Ambos momentos pueden verse alrededor de los minutos 5:55 y 10:30 en el vídeo del enlace), para declarar un negro futuro.
- El ínclito colaborador francés de Gamezone que se hace llamar HeroquestFrance interviene para volver a cubrirse de gloria otra vez (Y van...).
Y es que el viernes 10 de marzo de 2017 afirma (en Darkstone):
"A las 20, actualizacion si.
Para la entrega del juego, lo veo malo para las versiones estranjeras en marzo 2017." [sic]
Ese viernes pasa y, tampoco con sorpresa, no hay actualización semanal en la web de HQ25.
Respecto a su segunda frase, HeroquestFrance da más detalles en su foro de Les souterrain soublies sobre ese punto y su pesimismo (Adaptado del francés, mostrado en BGG):
"(... A medida que continúo corrigiendo los tableros de criaturas y héroes, es evidente que no se está imprimiendo nada y estamos a 10 de marzo. Por tanto, en la fecha de entrega de marzo de 2017 nadie va a tener su juego entregado, a excepción de la versiónen español sies que hay un milagro (...)"
- Los mecenas italianos del proyecto aglutinados en La Tana dei Goblin, supuestos revisores de la traducción al italiano de las reglas del HQ25 que no han visto todavía nada de material y que ya mostraron su hartazgo con el proyecto el año pasado (En la vanguardia del homenaje), también se plantean acciones legales contra Gamezone y su responsable Dinosio Rubio Gil (En voz del mecenas Viofla77, 12 marzo 2017):
(...) creo que es mejor esperar a la decisión del grupo de traducción de la Tana dei Goblin, que ya está en contacto con un abogado. (...) También es importante entender lo que se quiera lograr, es decir, si queremos denunciar para acelerar el lanzamiento del juego o para que se informe de la verdad del estado del proyecto (...), o para reclamar el dinero (...).
Nos sigue pareciendo increíble lo que están aguantando tantos mecenas de este proyecto, dentro y fuera de España, aparentemente con paciencia renovable e infinita.
- El mecenas demandante Jul ha ido citando algunas impagables frases literales de la respuesta jurídica de Dionisio Rubio Gil, responsable de Gamezone / Ludofilia contra su demanda (16 marzo 2017, en Quiero mi HQ25 o en Darkstone):
"Se asumió una obligación con fecha de cumplimiento completamente indeterminada."
"En nuestra página web (www.heroquestlassic.com), se ha ido colgando todo lo que íbamos desarrollando... donde se mostraba a los mecenas el desarrollo del mismo y donde podrían estimar viendo la lista de elementos aportada cuánto quedaría para poder sacar este proyecto al mercado y su correspondiente entrega como recompensa..."
"...[los mecenas] no entendieron la figura del Crowdfunding, entendiéndola como la preventa de un producto casi terminado, hemos ido resolviendo las participaciones con los que nos lo solicitaban, sin ningún inconveniente, devolviéndoles el 100% de la cantidad invertida (...) En nuestro caso de 12.053 mecenas hemos recibido una cantidad ínfima de solicitudes, aproximadamente unas 40, solicitando la devolución de la aportación,..."
"...el miedo que se ha ido infundiendo a través de una campaña de descrédito hacia nuestro proyecto desde que se iniciara la campaña hasta el día de hoy a través de foros y redes sociales..."
"...señalar que la condiciones generales... establecía claramente que aunque el juego iba a salir al mercado, ellos serían los primeros en obtenerlo y que todos los mecenas recibirían el juego a la vez,..."
"Por último, señalar que respecto a la supuesta factura aportada como Documento nº 5 por la actora, queremos evitar confusiones y aclarar que en ningún momento se trata como tal, si no que empleando el modelo que por defecto hemos utilizado hasta ahora en la web, como bien demuestra la factura y recalca el demandante en ésta aparece el logo de la marca Gamezone que venía por defecto y no Ludofilia, S.L., recogíamos el código de cada mecenas que era necesario para la entrega de la recompensa, se incluía el I.V.A. que la legislación tributaria nos requería al existir la entrega de un producto recompensa, pero se descontaba el 100% de la aportación equiparándose a un bono descuento."
Pueden resultar bochornantes, pero las citas también pueden ser al menos esclarecedoras de las intenciones del responsable de HQ25.
Conociendo adecuadamente la historia de este culebrón cada frase sería comentable, pero baste con recordar que el proyecto se denominaba "25 aniversario" y eso era en 2014; que fueron unos 5.300 mecenas y no 12.053 (esa es la cifra de pedidos en la campaña de mecenazgo, usada publicitariamente por Lánzanos entonces y ahora por Gamezone ante el juez); que la empresa Ludofilia S.L. fue creada por Dionisio el 4 de abril de 2014 después de que finalizase la campaña de mecenazgo de su (otra) empresa Gamezone en Lánzanos; que existen mecenas que han solicitado la devolución del dinero y ni siquiera han obtenido alguna respuesta; y que respecto la falsa factura según se decía a los mecenas en los propios e-mails de confirmación de pedidos del proyecto HQ25 en la web de la compañía:
"Puedes revisar tu pedido y descargar la factura aquí: "Historial de Pedidos" dentro de tu cuenta "Entrar en Mi Cuenta" de nuestro sitio web."
En este caso la negrita en "factura" es cosa nuestra.
La web de HQ25 también ha sido actualizada con retroactividad y ahora en sus créditos pone: "© Ludofilia S.L. 2013 - 2016 Made by Gamezone Miniatures"
Hechos alternativos, que se dice.
- El mecenas Ángel Luis Pérez Velasco, Werty , llega a afirmar en el debate sobre la vista judicial del mecenas Jul contra Gemzone, llega a afirmar (16 marzo 2017 en Darkstone):
Lo peor de todo, es que [Dinosio] puede llegar a engañar al juez.
Por ejemplo, me creo que [Dinosio] pudiese enseñarle al juez material cómo el vídeo de "ni con un palo" o la serie de artículos de "Jugamos Todos" cómo forma de demostrar la "injustificada campaña de desprestigio" y que este le creyera.
Aclaremos que se refiere al punto de la defensa judicial de Gamezone sobre : "...el miedo que se ha ido infundiendo a través de una campaña de descrédito hacia nuestro proyecto desde que se iniciara la campaña hasta el día de hoy a través de foros y redes sociales..."
Curiosa defensa conspiranoica sería si Gamezone optase por algo así en un juzgado (Se cita a la serie de artículos de nuestra asociación sobre HQ25 como posible excusa para Gamezone, con algo de repercusión).
Hemos de afirmar rotundamente, si es que hiciera falta, que lejos de existir campaña orquestada alguna, el desprestigio de este HQ25 lo ha labrado Dionsio (y Gamezone, o Ludofilia) únicamente por su propia actuación desde el mismo principio de su proyecto, aunque muchos mecenas no supieran verlo entonces (por engaño, desconocimiento o ceguera nostálgica). Pero el tiempo ha ido pasando para mostrar las vergüenzas de supuesto juego HQ25 más claramente.
En los foros sobre HQ25, ya sea en Facebook, Telegram o en webs como Darkstone, la charla discurre acalorada y con ánimos caldeados se pueden escribir comentarios pasados de tono, incluyendo chistes sobre agresiones a Dionisio y otras inadmisibles salidas de tono (17 marzo 2017) - Sin más comentarios.
Los mecenas de La Tana dei Goblin comenzaban a plantearse acciones legales desde Italia (Lo hemos visto unos párrafos más arriba). Llegado este límite, al fin Dionsio les ha atendido enviándoles material de la traducción italiana, ¡pero para que los traduzcan ellos! No se trata que como jugadores revisen los textos italianos, sino que hagan el favor de traducirlos del castellano al italiano, y todo esto de forma voluntariosa y no profesional, como buena parte de los arreglos y apaños en el proyecto empresarial del HQ25.
Así lo cuenta uno de los mecenas italianos implicados, Agzaroth, en La Tana dei Golblin (17 marzo 2017):
Dionisio no quiere en absoluto que se filtre alguna información del juego o lo que sea. Es mala idea, pero es la suya, y nosotros firmamos un acuerdo [de confidencialidad] y hay que aguantarse.
Le dijimos que dejar salir algo de información tranquilizaría a los mecenas y estuvo de acuerdo, así que en la medida de los posible os puedo contar:
- Anoche tuvimos una videoconferencia a través de Skype; conmigo, Simone, Dionisio y Luigi, que es un mecenas español que se unirá a nosotros en la traducción.
- Hemos recibido el primer envío de archivos (cartas de hechizos y objetos)
- Las reglas, cartas de monstruos y héroes llegarán en un segundo envío.
- El grupo británico ya está trabajando en la traducción de las reglas y las cartas (todas).
- Dionisio quiere que nos concentramos en las cartas. Ha enviado solamente eso por esa razón. Vio con el grupo británico que el envío de demasiadas cosas juntos es contraproducente.
- Las 100 aventuras están completas y siendo revisadas en español. Será probablemente el tercer paso de la traducción (incluso en Inglés no lo tienen todavía).
- Louigi ha dicho que jugó a HQ25 en Madrid y es un HeroQuest como lo recordábamos, al igual que el viejo juego pero con algunas adiciones interesantes. El reglamento es modular, por lo que todo el mundo puede usar / agregar cosas en función del grado de complejidad que quiera lograr. Eso es rejuvenecer HQ, que es exactamente lo que los mecenas esperan.
- Me voy a poner en contacto con un italiano, un pintor, que es ajeno al juego pero ha visitado el local [de Gamezone] por motivos de modelado de miniaturas, para obtener más información.
Dionisio es un tipo tranquilo, amable y absolutamente seguro de sí. Él tiene su propia visión de lo que está haciendo y su relación con los mecenas.
Vamos a empezar la traducción casi inmediatamente. No nos pidan revelar el contenido o las mecánicas que por el acuerdo no podemos.
También digo, en mi opinión, que tomar otras medidas ahora sería extremadamente contraproducente y una opción de perder-perder: ni recibir reembolso ni el juego.
HQ25 o Muerte
Dar a traducir materiales de un supuesto juego sin que los traductores conozcan las reglas es un nuevo hito en la edición de juegos de mea moderna. Estilo Gamezone, una vez más.
Posteriormente el mecenas italiano Agzaroth se ha visto en la necesidad de pedir ayuda abiertamente en el foro (17 marzo 2017):
Ahora necesitamos gente para ayudar a hacer [la traducción].
Porque los mecenas de La Tana dei Goblin están trabajando como traductores sin remuneración, como confirman en el propio foro:
Hemos pagado a Dionisio [como mecenas] pero La Tana está trabajando de forma gratuita.
En ese sentido destaca una vez más el impresionante poder de la nostalgia y cómo tanta gente está dispuesta a trabajar desinteresadamente y ayudar a Gamezone cuando se pone por delante el nombre de "HeroQuest".
Y en consecuencia de lo anterior, el mecenas italiano Flavio Collovini, con el sobrenombre de Viofla77, se expresa en público para abandonar su (en realidad nunca puesta en marcha) colaboración con Gamezone (17 marzo 2017, en los foros de La Tana dei Goblin) con una opinión menos entregada - Adaptamos sus palabras a nuestro idioma, excepto en la transcripción literal de un mensaje de Dionisio Rubio Gil en persona (en castellano originalmente):
Hoy he abandonado el grupo de traducción.
En primer lugar quiero pedir disculpas a los miembros del grupo (...) y lo siento por Yon, que es el único que habla español y tendrá que asumir gran parte del trabajo.
Acepté la invitación hace unos meses avisando de que no podría dedicarle mucho tiempo, dado el reciente nacimiento de mi hija. Luché por conciliar mi pertenencia al grupo con las constantes críticas que públicamente recibe el proyecto y tal vez hubiese sido mejor dejarlo, siguiendo el ejemplo de Norman, antes de firmar el acuerdo de confidencialidad.
Después han pasado tres meses y hemos solicitado constantemente el envío de archivos a traducir, desde que Simon comenzara a hacerlo en septiembre de 2014. Repito: desde septiembre de 2014.
Ayer por la noche, finalmente, tuvimos una reunión por Skype decisiva para hacerme tomar la triste decisión. Declaro que no he abierto el archivo con las cartas [que ha enviado Gamezone] dado el acuerdo de confidencialidad que debe respetarse.
La principal razón de mi renuncia es que las cartas (como el resto del material que vendrá) están en español.
Esto me lleva a dos conclusiones:
1) Dionisio ha mentido una vez más, ya que después de declarar en repetidas ocasiones que la traducción sería realizada por profesionales y no por mecenas aficionados, cuando le pregutné por ello el día 16 de septiembre de 2016 me contestó:
“Ciao Flavio. Con respecto a la traducción italiana, mi idea es compartir un enlace de google drive para que reviséis la traducción y aportéis las correcciones que consideréis oportunas. Al igual que con los otros idiomas mi preocupación es que sea lo más correcta posible y, sobre todo, que no suene extraña cuando se lea. Le doy mil vueltas a todo, literalmente, eso no contribuye a la fluidez. Me pondré en contacto con vosotros en breve. Un saludo. Dionisio” [En castellano en el original]
Por lo tanto, nuestro trabajo era revisar, no traducir. (...)
2) Tal vez podría averiguarme tiempo para revisar, pero es casi imposible que tenga tiempo para traducir.
Creo que ya que la traducción va a durar meses o incluso años, se necesitaría una actitud de confianza hacia Dionisio y una buena predisposición. No tengo ni la una ni la otra. No tengo ninguna intención de arruinar aún más mi ánimo por llevar pidiendo meses y meses el material con la esperanza de recibir al menos las cartas de los héroes.
Los miembros del equipo de traducción, como admitió Agzaroth, están dispuestos a hacer cualquier cosa para mantener el compromiso de la traducción italiana: ¿Que necesitan esperar 10 años? Pues se espera que pasen 10 años.
No estoy dispuesto a cualquier cosa. Recuerdo que es tan cierto que la Tana ha tomado un acuerdo formal con Gamezone, como que también es cierto que la Tana ha merecido mejor trato incluso defendiendo a los partidarios [de HQ25] en Italia (véanse los comentarios del mes de marzo de 2014, página 21). Lo admito; Dionisio no se ha ganado a nadie, pero ¿qué tenemos que esperar para decir basta? Si, por ejemplo, en dos meses Dionisio es de nuevo condenado y la sentencia dice que es estafa, ¿qué hara la Tana? ¿Seguir adelante con la traducción, ya que se tomó un compromiso?
Otra cosa que me ha enfadado es el hecho de que Dionisio sólo ha enviado las cartas. ¿Cómo demonios quiere que comience la la traducción? (...) Creo que también se podría iniciar la traducción por las cartas, pero teniendo disponible el reglamento. ¿Que opina que es mejor enviar un poco del material cada vez? OK, pero entonces que me envíe el reglamento en primer lugar, no las cartas. No es posible que siempre debamos hacer algo de ruido para obtener unas migajas a cambio. Lanzanos y los mecenas montan algo de lío y ponen en marcha las actualizaciones, Jul dva al juzgado y dan la fecha de marzo 2017, Jul escribe en la Tana y se habla de consultar abogados italianos, ¡y nos madna las cartas! Hay cosas que son deberes, no favores que haga Dionisio.
Ahora que estoy fuera del grupo me siento más libre de comportarme como en realidad pienso respecto el HQ25 (no es que antes me contuviera demasiado, de todos modos)) (...). Me gustaría consultar a un abogado.
Voy a comunicar a Dionisio a la mayor brevedad posible mi salida del grupo. Dios no permita que mañana me llegue un mega-archivo con las 100 misiones y un cartero me entregue un teléfono con la aplicación HQ25 instalada.
Estilo Gamezone.
Aun existiendo todavía creyentes del HQ25 en La Tana dei Goblin, la discusión generada ha sido allí importante. Un ejemplo del mecenas Leles (19 marzo 2017):
(...) las personas de las que yo esperaba ayuda [el equipo de traducción de La Tana dei Goblin] sin embargo ya sabíais que esos envíos [del HQ25] en marzo jamás podrían tener lugar y se quedaron en silencio. Y siguieron en silencio cuando nosotros mostrábamos esperanza a cada señal de actividad [de Gamezone]. (...) con la esperanza de que en unos meses el juego llegaría. Y se quedaron en silencio. ¿En virtud de un acuerdo de confidencialidad? No. Aun por eso lo que ocurrió hace dos días podría haberse dicho antes.
Así que pregunto directamente: ¿Antes de firmar ese acuerdo, nosotros, una de las partes, hemos sido consultados? ¿Cómo era ese acuerdo hace 3 años? ¿Por escrito? ¿Qué cosas contemplaba? Probablemente en ese momento, hace tres años, os parecería una situación más clara.
(...) el hecho es que el acuerdo de confidencialidad no impide que se hubiese dicho [en las navidades pasadas]: "Estad tranquilos. El juego no va a ver la luz antes de que pase otro año. Stop." ... Me hubiera contentado con esa honestidad. No dice nada bueno que hayáis alimentado el juego de Dionisio, que os ha hecho cómplices involuntarios de su estrategia para aplacar los ánimos. Sus maneras parecen haberse hecho contagiosas.
En lo personal, y al no haber sido invitado a opinar, no me siento representado de manera alguna por los que firmaron el acuerdo. No he delegado en nadie, ni formalmente de manera informal, para hacerlo. En esta situación cada cual puede proceder de forma unilateral y decidir si quiere pedir un reembolso, ya sea en solitario o en grupo, por los cauces legales.(...)
(...)
Sigue siendo mi deseo ver hecho este juego, en un buen italiano, como también tengo el deseo de ver a Dionisio castigado por su mala conducta, e incluso por sus subterfugios e ilegalidades cometidas. Al igual que con cualquier otro delincuente, a cualquier nivel. Creo que al menos el sentido de la legalidad y la justicia nos une a todos.
La discusión es permanente, pero rescatamos algunas frases de las respuestas del mecenas italiano Agzaroth que pertenece al grupo de traducción y que descubren algunos detalles más de la forma en la que funciona el HQ25:
(...) Todo el mundo, incluido usted, sabe que la Tana había hecho arreglos para la traducción, a través de contactos informales, un intercambio de mails y un apretón de manos virtual. Lo único que no divulgamos es el contenido de las cartas en los archivos que recibimos el día antes de ayer, ya que es lo que por el acuerdo no podemos revelar.
(...) Los acuerdos por escrito para la traducción son de hace un par de meses (...). El acuerdo escrito es un requisito previo sin el que no podemos hacer la traducción. Es una práctica común para cualquier traducción con cualquier editor. (...)
Todo suena a conocido y a un reconocible estilo Gamezone, pero en italiano.
- Y de nuevo pasa otro viernes (17 marzo 2017) sin una de las cacareadas actualizaciones semanales en la web de HQ25 cuyo ritmo aumentaría al acercarse el lanzamiento del producto según Gamezone.
- Por añadir algo más, HeroquestFrance en su foro Les souterrain soublies informa a su manera del etado de situación de su traducción oficial al francés del HQ25 (19 marzo 2017, a través de BGG - Párrafo adaptado al castellano):
¡Fase final, aquí estamos!
El juego HeroQuest 25Th o Classic Edition, tiene ya las 50 primeras aventuras.
El Libro de Arena, la primera extensión que utiliza figuras y objetos extras (que se venderán por separado más adelante para quienes no las hayan pedido).
He rehecho todos los textos con la ayuda de 3 fans para comprobar y verificar las frases, puntuacion, ortografía, el respeto de los términos del glosario, etc.
Cada uno tiene su parte de cosas que hacer. El traductor oficial es el responsable del texto de las misiones y aventuras y del libro de reglas.
Mi política (que puede no gustar) es que es mejor tenr algo de demora y entregar algo perfecto y sin erratas, que gritar sobre ir más rápido en esta importante fase.
Acabo de estar pidiendo aclaraciones a Dionisio sobre los iconos títulos, efectos, etc.
Muchas cosas han cambiado y todavía faltan documentos que ya no deben tardar. Acabo de comunicarme con la sección italiana: están en un apuro también. Es muy estresante - ¡realmente estresante! -. Me tomé una semana libre para revisarlo todo y poner los archivos a punto, y voy a tomarme una segunda semana si es necesario.
Lo vamos a decir: Estilo Gamezone.
- Hace tiempo que no había noticias de visitas al taller de Gamezone. Como contábamos antes, el mecenas italiano Agzaroth decía que se iba a poner en contacto con un pintor de miniaturas "que es ajeno al juego pero ha visitado el local por motivos de modelado de miniaturas". El comentario de las opiniones de este pintor, del que no se da nombre, que ha visitado a Gamezone es de segunda mano según lo cuenta Agzaroth (20 marzo 2017, en La Tana dei Goblin):
He hablado con el chico italiano que vive en Sevilla.
1) Es un pintor y modelista de 35 años y desde su punto de vista está muy satisfecho con las miniaturas (ha conseguido alguna ) y cómo se han realizado.
2) que vio la fábrica, con Dionisio y 4 personas en el interior trabajandó sin descanso en el almacenamiento. Él ha visto al menos 80 metros cuadrados de paredes llenas de cajas miniaturas y los chicos las estaban separando en bolsas individuales par el juego.
3) [Le dijeron que] en un almacén cercano están los tableros, cartas, cajas del juego y el material que GZ no lo hace directamente, sino que hace que la impresión en otro lugar.
Bueno, que no sabe más y no vio más que eso.
- E-minis, anunciada distribuidora oficial del HQ25 de Gamezone, y que realizó preventas del porducto en su web hace ya mucho tiempo (y que mantuvo en su web "A la venta otoño 2015" hasta casi otoño pero de 2016), ha sido consultada por un comprador, Felix Colino Cayero, respecto la anunciada salida del HQ25 este mes de marzo. La respuesta de la distirbuidroa es la siguiente (20 marzo 2017, en el grupo público de Telegram de Comunidad AruoK):
(...) efectivamente, con nosotros no vas a tener ningún problemaa [en cuanto a la devoloción del dinero de quine lo solicite].
Con respecto al lanzamiento, el fabricante nos comenta que parece que para este mayo saldrá al 99%. Esperemos que esta vez sea la definitiva.
Daremos confirmación a todos cuando el hecho esté confirmado al 100%
Ya queda menos ;-)
Efectivamente debe quedar menos, sea para lo que sea.
- Y otra visita al local de Gamezone. El mecenas Ignacio Marcos García Rodríguez quería acercarse desde Málaga a Sevilla y después de pedir indicaciones y direcciones en el grupo de Facebook Quiero mi HQ25, relata allí (después visto en diversos foros) su experiencia visitando a Gamezone (21 marzo 2017):
Si, he ido, y cuando he llegado aunque no tenía ninguna cita programada con Dionisio ha aceptado atenderme y ha estado un ratejo conmigo. Detallo:
1- Cuando dió la fecha de Marzo pensaba tener ya todo listo para empezar a empaquetar y enviar. Según me ha dicho, tiene ya toda su parte hecha y está pendiente de que le envíen todo lo pedido a empresa externa (reglas, tableros, etc.).
A esto mismo le he preguntado que si sabe cuando prevee recibirlo y me indica que le han demorado un par de semanas más, y que CREE poder empezar con todo el material durante el mes de abril.
2.- Me ha enseñado cajas y cajas de miniaturas, todas ellas marcadas y apiladas. Y afirma tener más material ya transportado al 2º local alquilado donde harán el empaquetado.
3.- Respecto al sistema de envío a la hora de prioridades me ha dicho que empezará con Mecenas, no por nº de pedido ya que eso supone hacer hoy 2 envíos a Madrid, otro a Burgos y otro a Sevilla y Mañana otros 3 a Madrid, otro a Cádiz y otro a Sevilla. Espera poder agrupar por C.P.. Algo que veo lógico.
4.- Tal y como ha afirmado otras veces reconoce que hay cosas que se han hecho mal y básicamente ha sido por que afirma trabajar a su manera. Puede gustarnos o no. Eso ya es cosa nuestra.
5.- En cuando a la falta de capital tampoco la ha desmentido, indicando que una vez en marcha el proyecto la cantidad inicial se le acabó, y que tuvo que recurrir a otros inversores.
6.- Sigue insistiendo en que el material que recibiremos será de nuestro agrado.
7.- Por ultimo me ha dicho que solo espera que tengamos un poco más de paciencia.
Y a partir de aquí a titulo personal (...) tiene pinta que ya si queda poco. En cuanto a la calidad de diseño y material de las minis... eso ya es a titulo de cada uno. No he podido ni he querido ver detalles de minis a diestro y siniestro por que lo que me interesaba en sí era el avance del proyecto. (...)
Y en respuestas posteriores:
Los envíos fuera de España dijo que empezarían una vez termine con los nacionales. En cuanto a miniaturas no vistas no he preguntado por que no he caído.
(..) Como decir: "Lo siento me he equivocado" no XD pero sí que confirma que han visto los errores y han aprendido de ellos.
- El HQ25 dice adiós a marzo 2017, como si no estuviera cantado desde el mismo momento que Gamezone se atrevió a dar esa nueva fecha de entrega - ¿Por qué lo hizo? Al cabo de los años Dionisio ha afirmado o insinuado muchas fechas para dar término a su producto. tras la campaña de mecenazgo, los mecenas tuvieron que pagar por los gastos de envío del producto hace ya unos años. Recapitulando solamente el año pasado, Dionisio comenzó diciendo que sería publicado en 2016 con seguridad ("no es que podría ser… sino que lo va a ser.."); después afirmó repetidamente que en navidad de 2016 sus mecenas estarían "hartos de jugar"; y a final de año se desmarcó retrasando la fecha a "marzo 2017" del año siguiente. ¿Por qué dar fechas tan alejadas de la realidad? ¿Son casualidad las coincidencias con fechas de citas judiciales de estos últimos meses?
Existen contradicciones con el anterior visitante italiano a Gamezone por ejemplo sobre el esquivo segundo almacén con o sin material impreso almacenado. El material en castellano no sabemos en qué estado se encuentra, pero los problemas con el estado de las traducciones a otros idiomas parecen evidentes... Y Dionisio hablando de materiales impresos que todavía no tiene fabricados por una "empresa externa".
El mismo día (21 marzo 2017) y a continuación otro mecenas, Joloth Rä, visita a Dionisio, cruzándose en la puerta de Gamezone con el anterior visitante (Mostrado en Quiero mi HQ25, y reproducido en otros foros posteriormente):
Buenas. Yo era el chaval que estaba en la puerta esperando a que tu salieras [Dirigido a Ignacio Marcos García Rodríguez]. Añadiré PARTE de la conversacion de los 10 min. que estuve dentro.
Los envíos se harían escalonadamente, palabras textuales de Dionisio:
"Primero serian los mecenas españoles, después los mecenas extranjeros porque las traducciones aun no están listas y después tiendas."
"Los textos personales que iban en las cajas de los mecenas irán impresos en el interior de la caja, no serán pegatinas"
Va a haber mecenas de distintas categorías hasta el final.
Pero que nadie crea poder entender las palabras de Dionisio. Según Urok (Urindil en el grupo público de Telegram sobre HQ25 en Comunidad Aruok), colaborador de Gamezone:
"Cuando dice [Dionisio] que su parte está hecha es que ya están todos los modelos terminados y probados y solo falta que se produzcan algunos"
...lo que vendría a significar sin darle más vueltas que todavía hay partes que no están "hechas". O sea, que se escribe una cosa pero quiere decir mas bien lo contrario (Así es fácil acertar algún día). ¿O quién sabe?
Y hasta la próxima visita.
- Sin relación alguna con HQ25 (22 marzo 2017): El escultor de miniaturas Boris Woloszyn continúa su serie inspirada en la portada ilustrada por Les Edwards del juego HeroQuest de Stephen Baker:
- Respuesta de Isabel, la voz por e-mail de Gamezone, cuando un mecenas tiene suerte y obtiene al menos una contestación por su parte cuando pide que le devulevan el dinero (23 marzo 2017 en Quiero mi HQ25):
"Buenos días (...)
La información sobre el proyecto, tanto estado, cómo fecha de envío, se dará en la página de Heroquest, no puedo dar información por correos de forma personalizada.
Lamentamos que estés pensando en la cancelación del pedido, la devolución no es inmediata, nos pondremos en contacto cuando procedamos a ella.
Gracias
Isabel"
Y para otros mecenas ni eso: "(...) Llevo más de mes y medio bombardeándolos prácticamente a diario sin respuesta.(...) Hace tiempo que llevo solicitando la devolución pero nada (...)" (O.H., 28 marzo 2017 en Quiero mi HQ25).
Sea como sea, ese momento de la devolución sigue sin llegar.
- En la web de HQ25: Actualización #98 Mónstulas – Drrakks (24 marzo 2017), con un vídeo mudo de dos minutos con saludo inicial de la voz del voluntario Curro Giménez y después el habitual listado de reglas inconexas e inconcretas.
Las "mónstulas" (palabra que es de suponer proviene de monstruos + tarántulas) sustituyen a las arañas gigantes anunciadas durante la campaña (con unas poco arácnidas 6 patas y una Raina Mónstula que sí tiene 8).
Las otras miniaturas sin pintar que se muestran son las de los hombres-lagarto llamados drrakks, sosias de los fimirs del juego original que Gamezone no ha querido usar para no haberse visto en los juzgados mucho antes de lo que ha acabado ocurriendo - pues Games Workshop ha seguido usando la especie fimir desde los tiempos del verdadero HeroQuest de Stephen Baker, algo que ya sabíamos y también sabía Dionisio Rubio Gil (que para algunas cosas por lo menos sí que se entera).
Un drrakk muy digno mirando arriba.
Algunas miniaturas son todavía a estas alturas diferentes a las que Gamezone mostró en la Expocómic de diciembre, cuando la empresa anunció la fecha marzo 2017 para publicar su producto (En marzo, flores). A este respecto dice Urok / Urindil, colaborador (e intérprete de mensajes) de Gamezone (en el grupo público de Telegram sobre HQ25 en Comunidad Aruok):
"(...) Los draks ya dije que habían cambiado por temas de rapidez de producción."
Al final del vídeo, por fin Gamezone corrige su rótulo; no más "monstros", con una despedida que dice: "Próximamente más monstruos y héroes" - y esto cuando encaramos ya la última semana del mes de marzo de 2017.
- No sabemos si merece ser reseñado, pero el peculiar HeroquestFrance hace otro de sus vaticinios - El colaborador de Gamezone se sigue atreviendo a poner voz a las intenciones de la empresa (28 marzo 2017 en su foro Les Sourterrains Oublies):
"Las primeras cajas (entre 400 y 800) serán enviadas a finales de abril a los espñaoles, lo que nos deja tiempo para repasar y verificar la traducción francesa hasta mayo próximo si todo va bien. Habrá sin duda un poco más de retraso pero estamos rozando el final."
Buenos plazos, márgenes de error, y más paciencia; "si todo sale bien" [sic].
Alguna vez alguien acabará acertando algo.
- La empresa Lánzanos continúa desaparecida (en lo que a HQ25 respecta).
El mecenas Jess Villamayor ha mostrado el contenido de un e-mail privado obtenido de Lánzanos como contestación a una mensaje suyo (en Quiero mi HQ25, 29 marzo 2017). En el mensaje firmado por Carmen Moreno, responsable de comunicación (que no vamos a reproducir por su carácter privado), Lánzanos afirma la existencia de una demanda contra Gamezone por "daños y perjuicios", aunque los mecenas están esperando que Lánzanos o su director Gregorio Goro López-Triviño informe sobre ello como se comprometió, ¡allá por el pasado verano!
Lánzanos se desmarca de cualquier responsabilidad económica y muestra un tono despreciativo con Dionisio Rubio Gil: diciendo que [los mecenas han de denunciar conjuntamente para que "este tipo, por llamarle de alguna manera, se le caiga el pelo", o que "(...) este tío... es desesperante ver cómo miente y se toma todo a la torera".
Pero de actuación pública y comunicación con quienes fueron sus clientes, Lánzanos se ha borrado del mapa hace meses.
- Se acaba el mes de marzo y Gamezone tenía que decir algo (¿o no?). El colaborador Urindil / Urok dice ser el encargado de realizar una actualización para explicar lo que sucede al cerrar el mes de la supuesta salida del producto HQ25, pero antes avisa (29 marzo 2017, en el grupo público de Telegram sobre HQ25 en Comunidad Aruok):
"El texto está aprobado al 100% por dioni, ha habido que llegar a un consenso de como decir según que cosas para que luego algunos no se lleven las manos a la cabeza o empiecen a decir cosas que no son, tipo, no entregan tal cosa porque no les pagan y demás tonterias. El tema de apurar ha sido un poco cúmulo de cosas, primero queríamos estar seguros de decir algo más concreto y no dejar las cosas en el aire, yo tambien quiero que veais si puede ser el segundo almacen (del que muchos hacen la coña de que no existe) y que es donde se va a manejar todo, pero por temas de tiempo (mio sobre todo, no he podido ir ni quedar con D"
Todo muy profesional (¿o no?), pero sin duda estilo Gamezone.
Una fecha para el recuerdo.
- Y el último día del mes de marzo (viernes 31 marzo 2017), en la web de HQ25 aparece lo siguiente (También con versión en inglés):
Al final todo llega…
Buenas a todos, sí que hace tiempo que no escribo por aquí.
Quiero informaros a través de esta web, como medio oficial de comunicación que este mes de marzo, como es obvio, no ha sido posible realizar ningún envío. El porqué es bastante simple, no ha llegado el material impreso, debido a una demora en la maquetación del material impreso la producción se ha retrasado un poco.
Por nuestra parte tenemos listo casi todo, aunque ha habido algunas minis que han dado más lata de la cuenta ya se han resuelto los problemas que había y por suerte podemos decir que simplemente es que vayan entrando y saliendo de producción todo.
El resto del material se encuentra preparado para empezar a empaquetar y viajar a sus respectivos destinos, pero claro, hasta que no tengamos el material impreso, no puede ser.
¿Y cuanto puede ser este retraso? Por desgracia no puedo daros una fecha exacta, pero sí un plazo aproximado, nos han asegurado que en torno al orden entre 4 y 6 semanas deberemos tener todo aquí.
Sabemos que esta noticia sentará como un jarro de agua helada, en términos generales. Entendemos que queréis el juego ya, y estamos haciendo todo lo posible para que lo tengáis en casa cuanto antes. Vuestra paciencia nos está ayudando a conseguir que este proyecto en el que llevamos trabajando tanto tiempo llegue a buen puerto y por ello, QUEREMOS DAROS LAS GRACIAS A TODOS LOS MECENAS.
Por otro lado, y porque no todo tienen que ser malas noticias, aunque el “Gran Jefe Orko” me pase la rebanadora por lo que voy a decir (jefe, no mirez ezto) se está intentando adelantar las fechas que os he dado, pero como no es seguro no puedo deciros mucho más de momento. De momento puedo adelantaros , y como me lo han preguntado muchas veces, que en unos días se va a subir un vídeo explicando como van a ir el tema de los envíos y demás, esta explicación va a quedar muy clarita porque se lo hemos pedido a unos chavales que de explicar cosas saben un montón.
Antes de despedirme os voy a enseñar algunas imágenes de como está todo preparado para la llegada del material que falta:
Como veis, las minis y la escenografía se encuentran embolsadas, etiquetadas, y guardadas en cajas para que en cuanto llegue el material faltante poder ponernos manos a la obra y simplemente meterlo en las cajas de los mecenas.
Un detalle de el etiquetado de una caja para saber el material que hay dentro, si alguno se lo pregunta sí ese es el número de bolsas que hay dentro (750 en este caso), cada bolsa trae lo que pone en su etiqueta, por lo que antes de abrirlas sabréis que hay dentro.
No quería dejar pasar la ocasión de que vierais como está el material sin embolsar antes de prepararlo para las cajas, en este caso es material sobrante para poder vender a posteriori en la tienda online.
Y por ultimo una foto de alguien sin cuya colaboración no se habrían podido hacer estas minis realidad
Os aseguro que estaban nuevas y limpias cuando todo esto empezó, pero han recibido mucha tralla las pobrecillas
En este último tramo intentaré teneros informados lo máximo que se pueda, así que estad atentos al canal, porque prometo información de la buena.
La espera va llegando a su fin, sólo os pido un poco más de paciencia.
Me despido hasta muy pronto.
Urok Sledgehammer
La forma de expresarse de Gamezone, con su responsable Dionisio Rubio Gil sin dar la cara de forma oficial, apenas ha cambiado mucho desde 2014, cuando aseguraba que eran tiempos ya de "antes de pulsar imprimir" (Hoy tampoco, noviembre 2014). Dice ahora Gamezone que "por nuestra parte tenemos listo casi todo" - ¿Es que hay alguna "parte" de HQ25 que no sea su responsabilidad? Curiosa forma de referirse a su propio proyecto. Sea como sea, Gamezone reconoce que no ha acabado, pero "casi" [sic].
Es significativo que más allá de la fabricación de miniaturas de plástico, Gamezone aun ande sin acabar componentes de su (supuesto) juego de mesa tan relevantes como ese "material impreso" que debe incluir en la caja hasta con unas reglas. Ya sabíamos hace tiempo que en HQ25 las cosas se han ido haciendo en otro orden.
Por lo demás, redacción y ortografía deficiente (¡!), fotos del local de Gamezone similares a otras vistas anteriormente, y "un poco más de paciencia" [sic]. Tras el concreto "Marzo 2017", que Gamezone tenía que saber que no podría cumplir desde hace mucho tiempo, el último día del mes el plazo para la finalización de HQ25 se alarga de forma más imprecisa. Alguna vez alguien acertará.
El producto HQ25 se iba a entregar en diciembre de 2014. Después las fechas insinuadas por distribuidores o el mismo Dionisio se han ido sucediendo e incumpliendo sin demasiadas explicaciones. Y hace ya dos años que los mecenas tuvieron que pagar gastos de envío, supuestamente para no perderse la primera oleada de envíos del HQ25, ya entonces próxima. En su entrevista de abril de 2016 (hace un año), además de afirmar que "en Navidad [de 2016] probablemente estés harto ya de jugar a HQ25", Dioniso aseguraba que "no damos nunca fecha. (...) No hemos vuelto a dar ninguna fecha, oficialmente" y que "siempre repetíamos por activa y por pasiva, en entrevistas o lo que sea, que no daríamos ninguna fecha oficial hasta que no tuviera la certeza absoluta de que el juego iba a viajar" (Recuérdalo en Sin precocinar). La nueva fecha oficial llegó a finales de ese año 2016 cuando se anunció "MARZO 2017". Pero ha sido sin certeza absoluta.
Repasar la historia de este culebrón, comenzando desde los anuncios retrasos en iniciar la primera campaña en Kickstarter (después cancelada como es sabido) hasta la actualidad, es más que esclarecedor del espíritu y las mentiras de Gamezone. Ahora recordamos de nuevo como en 2013 decía Gamezone que el lanzar HQ25 "era ahora o nunca".
- Otra fecha incumplida por parte de Gamezone y Lánzanos que sigue absolutamente desaparecida desde verano de 2016, la empresa que prometía ponerse del lado de los mecenas de HQ25. Atención al cliente, que se llama.
Ahora o nunca, decían en 2013.
Un homenaje, decían.
Continuará...
Carta de tesoro Nada, del juego HeroQuest de Stephen Baker.
Ilustración de Gary Chalk.
¡Nos jugamos!